воскресенье, 26 августа 2018 г.

Capítulo 2. Llamada. La teleportación. Parte I.

          A lo largo de dos semanas no tenía lugar nada inusual. También cuatro veces en semana Albert se levantaba temprana yendo al trabajo, donde él estaba para él mismo un jefe y subalterno a la vez. Todavía, en la misma manera la esposa feliz salía al encuentro, cuando él volvía, a veces una amiga de la esposa estaba en la casa, más raramente dos o tres estas amigas estaban, sobre las quienes ya es sabido y también sabido, cómo él estaba impresionado desde ellas. Una vez ellos fueron juntos a visitar a los padres de Albert en la casa que estaba en una región vecino en una aldea 200 kilómetros de Moscú. Al principio de la perestroika los padres lograron comprar esta casa por casi nada, dejando al hijo un apartamento de dos habitaciones en Mytischi, cerca de la estación Perlóvskaya.
          Albert mismo no era indiferente en relación el evento que había tenido lugar en metro. Él consideraba el hecho con curiosidad fuera de un aventurero o de explorador que él había sido un testigo, incluso un participando de un fenómeno anormal. Últimamente los periódicos escribían a menudo sobre estas cosas. No obstante, en los periódicos las ficciones podían ser, también exageraciones, más probablemente el sensacionalismo, pero en el caso, evidencia del hecho ha sido clara. Él no narró sobre el evento ni a la esposa, ni a los padres, porque sabía antes: entonces ellos harían más muchas preguntas que él no podría responder a pesar de su erudición. Ellos conocían a él demasiado bien para que no dudaran de su salud mental.
          Recientemente había un enfriamiento.  Dicen que último árbol, es decir el roble se apimpolla en estos días debajo de Moskú. Todo alrededor era demasiado ordinario, y el evento extraño en metro estaba llegando a ser olvidado involuntariamente. Sólo debido a razonamiento lógico frío nuestro protagonista tenía que confesarse que independientemente de su propio deseo, de su propia relación al hecho maravilloso, esta "cosa" tuvo lugar y es imposible negarla. Ciertamente, se pueden intentar de olvidar, fingir como si hubiera nada ¿pero por qué engañar sí mismo? Si comparaba el curso habitual de detalles cotidianas con una canción, bien conocida, entonces como si una nota como si de pronto hubiera falseado en esta canción, hubiera sonado por disonancia impactante para orejas, sin embargo, la canción estaba continuando, como si nada hubiera ocurrido. No obstante, no era posible tirar esta nota desde la canción.
          No importa como él estaba intentando de aplicar todas sus capacidades para adivinar este enigma, las preguntas se mantenían sin respuesta, pero había un hecho curioso en primer lugar. No sólo no atendió nadie al cajón en metro, sino nadie de los pasajeros no vio las cosas que él mismo vio. La versión de alucinación fue rechazada inmediatamente y tenía razón. Si él cayera enfermo mentalmente, las alucinaciones repetirían cada vez más a menudo. Su pasatiempo para ejercer de yoga y la búsqueda de la excelencia hace tiempo generaban un hábito de observar sí mismo, su estado de salud, su condición mental. No. No había algunos cambios. Por lo tanto, no había que buscar las extrañezas dentro, sino fuera de sí mismo. Tampoco había una diferencia en pensamiento antes y después si no tenía en cuenta que, es posible, ahora él reflexionaría sobre los eventos extraños que han leído en los periódicos, pero en vez de eso él está reflexionando sobre el evento similar en significación, de qué él es un participante directo, si no es principal.
          Llamada telefónica ha sonado tan de repente que Albert se estremeció, lo que no tenía lugar a él antes. Pensó ahora mismo: "¿Quién lo puede ser? Es probable que por error".
          Él saltó de la cama. El reloj mostraba un poco más de diez horas de la mañana. El tiempo a empezar de la fiesta del té matinal. Durante él iba al teléfono, llamada lograba violar el silencio matinal varias veces más.
          -Aló.
          -Hola, Alik.
          No llamaba nadie a él así, con la excepción de los padres, de la esposa y de las amigas de esposa. Él abandonó de sus amigos ya hace unos años. ¿Por qué ellos serían necesarios a él?
          -¿Quién lo está diciendo? Mi nombre ni cambia nada y ni cuenta nada nuevo, - una voz vivaz y segura, pero no siendo joven sonó.
          ¡Qué jugada más apretada! Marcó el número correctamente, me llamó correctamente, pero no conozco a él en absoluto.
          -Sin embargo, ¿hablo con quién? - Albert sabía el precio de información. Y hay una regla de oro de gente inteligente - sin malgastar información aquí y allá. Este sería la misma cosa que dar arma al enemigo en la guerra.
          -No tengas miedo. Te conozco tan bien, si quisiera dañar a ti, ya hace tiempo lo haría.
          -¿Por qué tener miedo? Yo mismo soy capaz de asustar a cualquiera.
          El hábito a hablar decentemente incluso con enemigo le retenía de añadir dos palabras: "cabrón viejo!"
          -Te daré un buen consejo. Cuando te enojas, piensa, qué harías con Sveta, ¿si fueras dado libertad sobre ella?
          -¿Con qué Sveta? - Albert preguntó, simulando incomprensión.
          -Con Izmailova que es una amiga de tu esposa.
          -Puede ser, ¿sabes dónde vivo?
          En respuesta el extraño dijo distintamente el domicilio de Albert.
          -Así, antes de aclarar tal detalles tienes mejor aprender que a pesar de ganar suficiente dinero, pero mi ganancia es menos de ese nivel critico, empezando de qué vuestra gente podría demostrar interés a mí.
          -De hecho, si lo convirtieras en dólares, entonces son doscientos dólares en mes. Estoy de acuerdo contigo, hijo. Mafia no está interesado tal ganancias, a pesar de mucho de mocasines te envidiarían. Sin embargo, sé métodos de ganar más mucho orden de magnitud, incluso dos ordenes de magnitud. Y tú puedes usarlo. Sin embargo, este no es una cosa principal.
          -Hubieras debido meterte dentro de mí más profundo a comprender que soy un sujeto muy inapropiado para esta clase de trabajos. Ya es familiar: "el dinero no es una cosa principal"; es decir, como si debiera gastarlo para sorprender la plebe alrededor de mí, ponerme una basura costosa, presentarme como un buen ladrón, sin embargo, a la vez ya diez buenos ladrones estarían por encima de mí. Y yo debería mantener el equilibrio delante de ellos, teniendo miedo por mí mismo, por mis parientes, arrastrarme, humillarme y cosas semejantes. Sin embargo, al principio permitiréis a mí ganar, transportando la mariguana, por ejemplo, del valle Chui a Samara. Creéis, como si yo brincara de alegría y corriera al pub para beber el vodka falsa, después como si me pusiera las cosas "Adidas" que también con toda probabilidad resultaría falsos. ¿Acaso cómo no se te ocurrió que tú has caído al objetivo falso? Que soy uno de ese pequeño número que a pesar del deseo de ganar, pero ni por todo el dinero del mundo no intercambiará nunca su libertad, su independencia? Incluso el poder soviético no ha podido conducirme al colectivo. Mi conclusión final: "Sociedad es un rebaño de ganadería" no estaba a favor de ellos. Si no fuera perestroika, yo tendría que caminar a través de prisiones y manicomios de vuestra "Madre patria". ¿Vosotros buscabais intencionalmente una persona la más inapropiada para vuestro llamado trabajo? Hay muchos hombrecillos cobardes y codiciosos dondequiera que son insatisfecho que después de desaparición del poder soviético, ellos no encuentran nadie que ellos podrían rebajarse delante de ellos. Ellos irían a vosotros a servir cómo los perros fieles por los mismos doscientos dólares. Incluso vendiendo los periódicos, ellos formaron sus brigadas sucias, donde establecen las mismas relaciones podridas que tenían lugar en sus colectivos de la fabricación soviética. Vendo de Mytischi a Alexandrov y ellos, vendiendo junto, limitándose en línea de Moscú a Mytischi, creen en el mito que ellos mismos han inventado, como si gano menos que ellos. Sin embargo, trabajo a todas las once direcciones y yo mismo elijo donde trabajar, pero ellos son atados en su sección como los perros y han peleado como los perros. ¡Y cómo ellos tienen miedo de vuestra mafia! Por ejemplo, si tuviera una carpa comercial o cooperativa, yo pagaría el tributo dentro de límites razonables. Después de todo, estoy seguro de que este sistema de extorsión fue creado por nuestro estado "nativo" y sucio, pero no permitiría nunca de esclavizar a mí. Si destruyerais a solo mí, yo lograría destruir pocas decenas de vosotros. Atacarme no es beneficioso. Hay más problemas que ganancia.
          Era sentido que en otro lado de la línea el soliloquio fue escuchado con atención.
          -¿Entonces, estás decepcionado ahora? ¿Entendiste que conmigo no ganarás nada, excepto las hemorroides?
          -¡No, soy alegrado!  Eres lo mismo que necesito. ¡No he estado equivocado! ¡He pasado el tiempo no en vano! - parecía que en la voz hay una alegría sincera infantilmente.
          -Lo interesante es, ¿cómo vais a forzarme trabajar para vosotros?
          -No, amigo. Trabajarás para ti mismo, como siempre.
          -Entonces, si quisieras, puedes tomar ofensa o no tomarla, sin embargo, ¿qué más yo podría pensar? ¿Eres un adepto del amor homosexual? ¿Soy apropiado a tu fantasía personal?
          -Primero, digo bastante sincero que no tomo ofensa, porque no juzgo tal gente. Segundo, no y una vez más, no. Tercero, tengo una novia en el Krai de Krasnoyarsk, llamo a ella "pícara". Si supieras, cuántos años ella tiene y cuánto yo tengo, caerías en un desmayo. Y tengo una relación bastante extraña con ella. Así que también ésa tu versión es insostenible.
          -¿No podías encontrar más cerca?
          -¿Qué no podría haber volado ida y vuelta?
          -¿Qué si el tiempo no está para vuelos?
          -Conmigo lo está siempre para vuelos.
          -Ya estás presumiendo.
          -Sabrás con el pasar del tiempo.
          La voz se ha callado, pero sin colgar. Albert estaba preguntándose, pero sin poder solucionar la tarea. Si sigue la lógica, lo única cosa se quedaba: una especie de misión de reconocimiento va a reclutarlo. A pesar de toda la gente cree, como si tal cosa tenga lugar sólo en películas, pero también eso existe de hecho en la vida real. ¿Aunque, qué él sabe? Todas las fábricas (buzones) y unidades militares en la vecindad son conocidos por cada perro. Ya hace mucho tiempo todo esto fue fotografiado desde los satélites. Sin embargo, ¿qué pasa con sus preferencias políticas, con el anticomunismo? No. Ahora lo está en boga, no se sorprendería nadie. ¿Puede serlo la capacidad de él de ver que los otros no ven? Allí, en el metro. ¿Y si estas perras quisieran usarlo como un conejillo de indias? ¿Puede serlo que ellos prueban un arma mental nueva hacia él? En este caso, ¿por qué ellos se han puesto en contacto conmigo, hablando? Podían observarme sin comunicar. No obstante, si fuera una inteligencia, Albert sabía que el mundo no es dividido en ricos y pobres, incluso no en estados diferentes, sino en los que profesan la primacía de colectiva sobre la persona y los que piensan al contrario, es decir, ponen persona más arriba que la sociedad. Hay unos y otros en cada país. Éstos, las últimas serían fuerzas amigas para él. Él no rechazaría ayudar a ellos, y no es gran importa, con qué bandera ellos se presentan.
          Él sintió una respiración detrás y se volvió. Probó a sonreír a Nadia que vino a él detrás de repente, pero ella estaba ansiosa e inquieta.
          -He escuchado, hablando, has dicho sobre Sveta.
          -¿Realmente, estás celoso?
          -Lo sabes, ella tiene un amigo y él tiene una cooperativa. Recientemente la mafia ha amenazado a él. ¿Ellos están llamando?
          -Hay un techo sobre él, y él paga a ellos. Tú misma decías.
          -Otros amenazaban. Una guerra es planeada, el techo con ésos. Todos ellos dividirán el área. Ellos pueden arrostrar a él a sus disputas. Sveta es la chica de él y también ella puede llegar a ser arrostrada.
          -¿No demasiado temprano estás inquietándose?
          -Es posible, ellos llaman. Buscan. ¿Quién está llamando a ti?
          Él quería gritar: "¡espías!", pero logró detenerse a tiempo. Nadezhda podría considerarlo, cómo un intento torpe de convertir todo en una broma. Y si eso es su amigo en el futuro, aunque él no dañaría a los amigos por tal texto abierto, pero ellos podrían estar decepcionados del grito. Hasta ahora no podía entender que la llamada significa, sino ya él estaba seguro de que no es mafia. De pronto recordó que llamador todavía está escuchando, esperando sin colgar.
          -¿Así, por qué llamas? ¿Qué es vuestro objetivo? Soy tu amigo y necesitamos encontrarme. Debes saberlo.
          La voz era tal amable que estaría muy contra su deseo a sospechar al propietario de la voz en intenciones hostiles. Y si todavía esta gente fuera mala para él, ¡qué ellos serían cabrones e hipócritas!
          -¿Cuánto hay de vosotros?
          -Estoy solo, como última vez. Estoy solo siempre, pero ahora nosotros estamos juntos.
          -¿En cuál última vez? Nunca había alguna última vez.
          -Quiero verme, para que no dejes en la duda, sino sepas todo.
          -¿Así cuándo?
          -Justo ahora, en tu casa. Estoy solo. Ven a la puerta y ve en la mirilla.
          Albert se puso la chaqueta, puso el hacha en el seno. Escondió en bolsillos de pantalones dos aerosoles pimientas y un cuchillo que podría estar abierto`usando un botón. Muy poco probable, pero podrían disparar a la mirilla. En futuro puede construir un periscopio de los espejos, a observar desde la esquina, es simplemente y barato, pero ahora me puedo arriesgarme una vez. El que no se arriesga no cruza la mar.
          Pero apenas él echó vistazo a la mirilla, entendió que se armaba en vano. La solución de tal tarea complicada, literalmente la misma pedía entrar a la casa. Al otro lado de la puerta del apartamento estaba de pie el mismo viejo extraño desde metro, pero no tenía en la mano ese cajón, sino un teléfono móvil, usando cual él hablaba con él justo ahora.

El texto original en ruso: https://www.proza.ru/2010/01/07/233

Capítulo siguente: http://unasbagatelas.blogspot.com/2018/08/capitulo-3-visita-la-teleportacion-part.html

Комментариев нет:

Отправить комментарий