суббота, 8 февраля 2020 г.

Kapitel 18. Dreißig Kilometer vom Kreml entfernt. Die Teleportation. Teil I.

          Albert, seiend mehr phlegmatisch vom Temperament, änderte seine Pläne gar nicht gerne. Als Nächste in der Ordnung war Walia. Er wählte den besten geeignete Tag nach eigenem Ermessen etwa nach einer Woche nach dem Putsch. Noch einmal durch diese Weise ging er ins Badezimmer und teleportierte auf dem Treppenhaus ihres dreigeschossigen Hauses.
          Walia wohnte in einer Siedlung mit dem Namen "Sawety Ilitscha", der blieb, als ob ein Denkmal für den bolschewistischen Wahnsinn. Diese Siedlung war nicht so weit von ihm, wie Ort der Wohnung der Lena, auch nicht so nah, wie Haus der Sweta. Das war teilweise eine Sommerkolonie, teilweise eine typische soziale Deponie der Moskau. Solche Siedlungen in Sowjetunion, die schon ehemalig war, waren schlimmer als Städte, weil alle haben einander kennengelernt und sie hatten mehr Gelegenheit, um in die Privatsphäre zu eingreifen und gegenseitig zu schaden. Aber auch waren sie schlimmer, als kleine Dörfer und Städte in entlegenen Provinzen, weil die gegenseitige Einfachheit und sogar Wohlwollen der Beziehung zwischen Leute fehlte völlig hier. Viele Mängel der Zivilisation penetrierten hierher, natürlich, in Abwesenheit der Zivilisation selbst. Unlängst konnte jeder Abschaum und Säufer für nichts seinen Nachbarn einsperren, sogar in den Fall, dass der Nachbar Nichttrinker ist. Zu entsperren ihn, weil er ist besser, er ist kluger, als ihn, weil er will nicht zu degenerieren zusammen mit diesen Barbaren, sondern wagt zu führen eine unverständliche und selbstständige Lebensweise. Und irgendjemand, der ist ein bisschen kluger und will nicht oder kann nicht zu diesem Gesindel entsprechen, hatte keine Gelegenheit, um sich zu verteidigen. Natürlich, wenn sagen die Wahrheit bis zu Ende, man könnte sich verteidigen, vorausgesetzt er nimm eine Blankwaffe in die Hände, in Bereitschaft zu einsetzen sie.
          Das Volk war gedemütigt und unterdrückt. In ihre Häuser jederzeit konnte das Wasser abgedreht sein, oder Wasser mit dem Rost und ungeeignet zu trinken konnte in die Wasserversorgung bösartig gelaufen sein, statt des reinen Wassers. Jene, die besonders brauchten, konnten in die Schlange, um Wohnung zu empfangen, gestellt wurden. Dann wurde diese Schlange weiter zurückgeschoben, als lokale Bürokratie wollte sie umstellen, um diese Wohnung anderer Leuten zu geben und für dies eine Bestechung zu nehmen. Volk, das in der Unkenntnis und Heuchelei erzogen wurde, Leute, die die kriminelle Folklore wie Muttermilch in sich aufgenommen hatten, von solcher Propaganda beeinflusst und auch aus Angst, um ähnlich wie andere nicht zu werden, degenerierten. Einige von ihnen so sehr degenerierten, dass sie die bedeutungslosen Verbrechen begingen, ohne Nutzen sogar für sie selbst, fielen in die Gefängnisse und Gefangenenlager, dann ließen frei sich, tranken und gut koexistieren mit ihren "Unterdrückern", mit anderen Worten, mit den Bullen und lokale kleine Zaren. Niemand im Westeuropa würde auf diesen kleinen Zaren achtgeben, doch hier trotz ihrer mangelnder Spiritualität, trotz ihre Schweinerei und ihrem törichten Verstand, in der Tat konnten sie sich wie kleine Zaren fühlen. Das war keine Konfrontation der zweier einiger Kräfte, aber völlig lebensfähige Koexistenz der Teile des einheitlichen, sondern kranken Organismus mit dem bösartigen Tumor des totalitären Systems.
          Diese schweinische Siedlung, die nur dreißig Kilometer vom Kreml entfernt befunden war, in der jetzt die Nahverkehrszüge nur einmal in der Stunde hörten auf, war nichts etwas Besonderes, sondern im Gegenteil war es ein sehr typisches Phänomen in ganz Russland. Und bekämpfe gegen dieses Phänomen konnte man nur auf eine Weise: Bleibend auf der Ortschaft der Siedlung, gar nicht zu teilnehmen in ihrer Leben, weder unten noch oben, sondern aus der Sache raus zu sein. Jetzt war das keine Gefahr. Jetzt konnten sie nicht irgendjemand einsperren, fabrizierend ein Kriminalfall des Rowdytums auf die gemeine Weise, durch die Verschwörung der falschen Zeugen. Jetzt konnten solche Halunken keiner ernst nehmen. Das war ein von Hauptgründen, warum hassten sie Jelzin, weil nach herstellen die demokratische Ordnung, die Halunken verloren die Gelegenheit, um die Leute für nichts zu einsperren.
          Die Armut in Russland ist ein Phänomen, das im Laufe der Geschichte gebildet wurde. Die Leute gewöhnten sich während viele Jahren an den kalten und hungrigen Schlangen und Niedriglohnarbeit, der Zweck die Sklaverei war, sonder kein Produzieren von einigen nützlichen Sachen. Keine Sympathie für verarmte Menschen, sondern Freiheit, hier ist Sache, die diese Dreckschleudern hassten, die die Demokratie schimpften. Sowjet Schweine wollten zurück in die Sklaverei, aber gab es keine Sklaverei mehr jetzt. Jene einflussreichen Schurken, die in der Tat nichts waren, die sogar in der Epoche der Sowjet Macht kein prestigeträchtiges Amt begleiten, aber wurden sie in der Siedlung respektiert, nur weil waren sie in der Lage, um in eine Herde der Schweine zu passen und zusammen gut zu grunzen, weil konnten sie den teuflischen Mechanismus des kriminellen Staates engagieren, um einen Menschen, der ihnen gemocht werden konnte nicht, in den Fleischwolf des roten faschistischen Systems des Gulags zu werfen, aber jetzt wurden diese Leute erbärmliche, lächerliche und wertlosere. Jetzt konnten sie nur auf die niedersten Instinkte der Menge zielen und wie Papageien antisemitischen und patriotischen Unsinn wiederholen, doch war es nicht mehr, als eine politische Masturbation.
          Die Eltern der Walia trafen hierher ein in den späten fünfzig Jahren, sich losreißend von der kolchosischen Sklaverei von einem Hinterland der Ukraine. Walia selbst wurde geboren und erinnerte sich nur hier, in der Nähe der Moskau. Aus ehemaliger Gewohnheit hatten Angst die Eltern, um den kollektiven Weg ausbrechen, deshalb oft tranken sie mit den Bewohnern der Siedlung und sogar Erfolg hatten, um Respekt von ihnen zu gewinnen. Jedoch half es nicht. Ihr Vater hatte, einmal seiend betrunken, lokale Polizisten, die auf unverschämte Weise benahmen, mit den Schimpfwörtern geschimpft, und war er in die Gefangenenlager aufgebrochen. So blieb er in den Gefangenenlagern, entließ er sich während einige Monaten, den landete wieder in die Orte, die jetzt für ihn wie ein Geburtshaus wurden. Mutter, die gab halbes Leben aus im Land, wo als ob "kein Sex wäre", immer noch wagte sie nicht, zu benehmen mehr frei. Die Langeweile ergriff sie manchmal, wie mit einem eisen Schraubstock, machend sie, damit einen Ausweg zu suchen. Leider einen schnellsten und einfachsten Ausweg hat sie im Wein gefunden. Wann sah sie, wie viel Geld kostet es, sie begann zu machen schwarzgebrannten Schnaps in der einfachsten Weise, sogar ohne Apparat, ohne Fähigkeiten und Fertigkeiten und stündlich zu schlucken ein wenig. Doch niemand sah betrunken sie draußen. Sie schlürfte just nach und nach ihr grob gearbeitetes Getränk ohne große Pause, erwachend manchmal in der Nacht, um ihre Dosis zu schlucken, und dann der Depression, wegen dem wollte man mehr nicht zu leben, lockerte seinen eisernen Griff, und nach einem Glas des Mondscheins, wann niemand sie sah, jetzt konnte sie ihre unsichtbare Feinde, mit anderen Worten, schlechte Gedanken, die übertreiben die Hoffnungslosigkeit und Schwierigkeit ihrer Existenz, mit ihrem Finger drohen und über sie lachen. Statt der Freiheit wählte sie einen Ersatz der Freiheit, und diese unrichtige Wahl demnächst führte sie zum Tod durch Leberzirrhose.
          In dieser Zeit war Walia achtzehn Jahre alt. Sie hat schon eine "Liebe" mit den lokalen Kerlen probiert, aber ihre Freude umwandelte demnächst in Enttäuschung. Jene, die schienen ihr solche Liebe, gute und zärtliche, doch die schmutzige Tratsche breiteten jetzt sie aus hinter ihr. Sie hat verstanden, dass alle diese äußerliche Zärtlichkeit nur ein gemein Lobhudelei der Verräter war, die sehnten seinen Sieg über sie zu erlangen. Keine Liebe ist ihnen bekannt. Keine Liebe können sie empfangen, sogar für den Fall, dass sie es wollen würden. Sie spritzten mit dem Schlamm der Anbetung falschen Idole jenen unzerstörbaren Funken des Lebens, der in jedem Lebewesen ist. Idole dieser Leute sind modische Klamotten und Verehrung in der Herde. Zukunft dieser Leute ist ein vollgepisst Tisch und getrübt Glas.
         Walia hatte großes Glück, es ist möglich, wegen der bitteren Erfahrung und den Unglücken in den vorausgehenden Leben (die Reinkarnation ist gemeint - Anmerkung des Autors). Sie war ein verständiges Mädchen. Sie verstand, dass ihr soziales Umfeld feindlich war, doch man kann nicht über es laut sagen, und es wäre besser, damit, was brauchst, ohne sagen zu tun. Immer mehr trennte sie sich von den ehemaligen Freunden und Freundinnen, wollend schneller alle Brücken hinter sich abbrechen. Sie fand reiche Liebhaber, die sie großzügig beschenkten und während dieser Zeit verschwand sie von der Siedlung an unbekannte Richtung. Es ist möglich, sie wird nie tatsächliche Liebe treffen, aber mindestens wird sie nie eine Sklavin des Staats werden, und es ist schon die wichtige Sache. 
          Ein Klatsch kam ihr an, als ob gäbe es Leute, die sie für "Schmarotzertum" zu einkerkern wollten. Sie wusste, wer von den ehemaligen Freundinnen über sie petzte. Sie begann zu hassen die Siedlung und ihre Bewohner. Sie begann sich mit Chemie zu beschäftigen, machend zu Hause technologisch erschwingliche, sondern tödliche Gifte. Ihre Gegner merkten nicht, dass sie in Richtung seines Todes kletterten. Und sie war in der Lage, um auf solche Weise es zu machen, dass enthüllen unmöglich wäre. Der Zwischenfall wäre wahrscheinlich für eine plötzliche und unheilbare Krankheit gehalten. Aber nichts passierte. Perestroika schlug zu, und die Feinde verloren ihre Kraft. Ein schwacher Feind schon ist kein Feind, sondern ein Witz. Walia war in Bereitschaft, um in Sünde zu empfangen, doch nur weger der dringenden Notwendigkeit. Aber jetzt gab es keine Notwendigkeit mehr.
          Jahre vergingen, während der sie viele Bettsakramente gelernt hat. Sie lebte nur im Jetzt, genoss das Leben so weit wie möglich. Nur in der Tiefe der Seele hielt sie die Träume und Hoffnung auf eine ihr fast unbekannte Fröhlichkeit einer höheren Ordnung.
          Vor ungefähr anderthalb Jahren traf sie sich zufällig mit rothaariger Lena im Zug, die vom Sommerhaus eines Liebhabers fuhr zurück. Sie fiel schnell aus im gutbekannten Kreis des Alberts, der Nadia und ihrer Freundinnen. Sie konnte nicht sogar ihr selbst erklären, warum sie zu ihnen hingezogen wurde. Sie hat in einem solchen Ausmaß zu ihnen hingezogen geworden, dass sie manchmal in der Kreis neuer Freunde zu sitzen bevorzugen würde, anstatt zu gehen, um neue sexuelle Abenteuer und Experimente zu suchen. "Ist es wirklich, nur weil intrigieren sie nicht gegeneinander?" - fragte sie selbst. Sie wollte nicht auch zu ruinieren Frieden, die zwischen ihnen sich gebildet hatte, deshalb entsagte sie sogar Gedanke, um Albert zu verführen.
          Aber hier kam er selbst. Sie erwartete das nicht. Wenn könnte sie es voraussehen, sie würde im Voraus planen, wie sie widerstehen wird. Widerstehen nicht ihm, sondern ihrem Wunsch.
          Er sah sehr seltsam aus: Im Schlafanzug, die Haare waren nicht immer noch getrocknet, während draußen gab es eine herbstliche durchdringende Kälte. Jedoch war das Albert, und wann hat sie aufgemacht, sofort verstand sie, was er brauchte. Walia murrte, stand wider ein wenig um den Anschein, aber wurde sie mit dem Hurrikan der Gefühle gebrochen, die sie umarmt haben. Sie ergab ihm sich in jener Position, wie er wollte. Sie verlor fast vollständig die Kontrolle über sich selbst, drehte sich und heulte wegen der Lust. Nur nach zehn Minuten, wann blitzte am wollüstigsten Punkt wie ein Kurzschluss, wohin die Energie ihrer beide war weg, sie wurde wieder in die Lage klar zu überlegen.
          -Das geht so: Ganz Leben muss man Leben und ganz Leben muss man studieren. Ich wollte nicht, aber welche Gemeinheit bin ich gegen meine Freundin begangen! Du bist ein Rüde, der mich zu fangen gelang.
          -Diese Gemeinheit ist imaginär. Wenn werdet ihr beide andere Moral akzeptieren, dann wird es heraus sich stellen, dass nichts Schlimmes passiert ist. Im Gegenteil ...
          -Das ist für dich bequem so denken, - sie bracht ihn unter. - Während der ganzen Geschichte war der Ehebruch als eine Schande und Verbrechen betrachtet. Die Leute nicht nur kämpften wegen ihm, sondern auch töteten. Das ist Verletzung des heiligen Gebots des Christus.
         -Während der ganzen Geschichte die Kriege führten die Leute. Sie töteten ihnen ähnlichen Leute, um den Reichtum zu plündern, benutzend den heiligen Namen, wie eine Entschuldigung. Dann gingen sie so weit, dass sie ihre Artgenossen wegen den Überzeugungen lebendig verbrennen begannen, dann wegen des Fakts, dass jene das Wort Gottes ohne die Vermittler zu lesen wagten. Und wie endeten es alles? Sie hatten ausgedacht, als ob kein Gott existierte, als ob Christus wäre nie, sondern dann begannen sie zu töten die Leute in Millionenhöhe und sie bildeten die Konzentrationslager dafür, mit anderen Worten, die Todesfabriken. Jedoch zwischen dieser kompletten Gottlosigkeit, HÖRTE NICHT AUF die Verfolgung von der freien Liebe. Weil für die erfolgreiche Unterdrückung und Unterwerfung der Persönlichkeit brauchen sie, um die sexuelle Sphäre dieser Persönlichkeit zu unterdrücken und der Gesellschaft sie zu unterwerfen.
          -Aber was ist mit den zehn Geboten?
          -Das Evangelium hat entdeckt, dass diese zehn Gebote ein Zweck der zwei anderer Gebote sind. Das ist die Liebe zu Gott und die Liebe zum Nächsten. Mose befahl, damit sich nicht auf die Frauen anderer Menschen zu einlassen, weil zwischen Wilderen würde das zur Konfliktsituation mit der Blutvergießen unvermeidlich führen. Die Sünde wird für den Fall sein, dass wir nach der freien Liebe den Frieden zwischen uns nicht wahren. "Denn an der Frucht erkennt man den Baum". Wenn habe ich einige Ehefrauen, aber schenke ich Aufmerksamkeit für eine von ihnen mehr, als für andere, dann wird die Sünde der Folgen meine sein. Jedoch wenn wird eine von euch andere Frau hassen, trotz der Tatsache, dass ich die gleiche Aufmerksamkeiten für die beide schenke, dann Sünde wird schon ihre sein. Wenn werden wir bei einem Dreier dabei, sogar bei einem Zehner, einander Lieben, aber werden wir in der Lage sein dabei, um den Frieden zwischen uns waren, es wird keine Sünde geben.
          -Doch wird es nicht normal sein.
          -Was ist mit dem Sowjet Macht, ist es normal? Die Kriege, die Scheiterhaufen der Inquisition, ist es normal? Der NKVD, die Gestapo - ist es normal? Alle Materie ist in der Gewohnheit. Du hast dich gewöhnt, um auf die herkömmliche Weise zu denken. Du hast nicht dich gewöhnt, um frei zu denken. Obwohl muss ich gerecht sein, du denkst mehr frei, als die Aborigines dieser Siedlung. 
          Doch werde ich deine Aufgabe erleichtern. Ich bin kein Albert. Weil jetzt wäscht Albert sich zu seinem Hause in der Wanne. Aber wenn ich wie er aussehe, du kannst nennen mich Albert der Zweite.
          -Hör auf mit deinen Spielchen. Nadia wird sogar nicht mir ins Gesicht schlagen, obwohl habe ich es verdient. Ich werde ihr anrufen und alles gestanden haben. Lasse sie schimpfen mich. Lasse sie betrachten mich, als eine letzte Schlampe. Ich werde nicht mich rechtfertigen, trotz der Tatsache, ich weiß nicht, wie täte andere an meiner Stelle. Ich bin lebendig, sondern keine Puppe.
          -Wenn wirst du ihr anrufen, sie wird keinen Ärger und keine Eifersucht fühlen, sondern das Mitgefühl für eine gute, aber elende Freundin, die in ihren besten Jahren verrückt geworden ist. Ihr Ehemann sich wäscht jetzt zu Hause in der Wanne ... - nach sagen es, Albert sprang auf, öffnete die Ausgangstür und addierte:
          -Good-bye, my love! Jetzt ruf an und bitte, mit Albert zu sprechen, - schließlich hat er die Tür zugeschlagen, und Geräusch der Schritte wurde gehört, das unten auf der Treppe vorbei war und brach unter es sich sehr schnell.
          Walia machte auf. Auf der Treppe gab es solche Stille, als ob wäre dort niemand. Sie ging die Treppe herunter, öffnete die Tür nach draußen. In der Nähe der Tür standen zwei alte Frauen, es schien schon lange Zeit, und konversieren etwas über ihre Sachen. Die beide zugleich sofort sahen sie an.
          -Entschuldigen Sie mich. Ein Mann etwa dreißig Jahre alt im Schlafanzug, ist er durch diese Tür ausgegangen?
          -Nein, - lächelnd ein wenig sagte eine von Gesprächspartnerin. - Wir stehen hier fast während schon eineinhalb Stunden.

The same in English: https://la-flagellation.blogspot.com/2017/12/the-teleportation-part-1-chapter-18.html?zx=1b97b24762b631fb

Комментариев нет:

Отправить комментарий